บทความ

กำลังแสดงโพสต์จาก กุมภาพันธ์, 2018

เนื้อเพลง+แปล Beautiful Accident - Chen & Suho (Beautiful Accident Ost.)

รูปภาพ
เนื้อเพลง+แปล Beautiful Accident - Chen & Suho (Beautiful Accident Ost.) 漂浮中等待 睡梦中醒来 เพียว ฝู จง เติ่ง ไต้ ฉวี่ เมิ่ง จง ฉิ่ง ไหล เฝ้ารอขณะที่ล่องลอยไป ตื่นขึ้นจากหลับใหล 我耳边是谁轻声在呼唤 หว่อ เอ่อร์ เบียน ชื่อ ฉุย ชิง เชิง ไจ้ ฮู ฮ่วน เสียงกระซิบแผ่วเบาข้างหูของฉันเป็นของใครกันนะ 角色在徘徊 剧情被翻转 เจว่ เซอ ไจ้ ไผ ไฮว จู้ ฉิง เป่ย ฝ่าน จ่วน บทบาทต่างๆหลงออกนอกลู่นอกทาง ผลิกเรื่องราวให้เปลี่ยนผันไป 美好或坏 聆听时光的剪彩 เม่ย ฮ่าว โหว ไฮว หลิง ทิง ชื่อ กวง เตอ เจี่ยน ไฉ่ จะออกมาดีหรือร้าย ขอให้ฟังเสียงตอนตัดริบบิ้น 懂得拥抱感谢 所有的遗憾 ต่ง เต๋อ หย่ง บ้าว กั่น เซี่ย โส่ว โหย่ว เตอ อี่ ฮั่น เรียนรู้ที่จะโอบกอดและขอบคุณจากใจ ให้กับทุกความเสียใจ 就让生命从此以后 都与爱为伴 จิ่ว หรั่ง เชิง มิ่ง จง จื่อ อี่ โฮ่ว โตว หยู่ อ้าย เว่ย ป้าน นับจากนี้ไป ให้รักมาเติมเต็มเป็นคู่ชีวิตเรา 多么美好的意外 奇妙的安排 โตว เมอ เม่ย ฮ่าว เตอ อี้ ไว่ ฉี เหมี่ยว เตอ อัน ไพ ช่างเป็นอุบัติเหตุที่สวยงามจริงๆ วางเรื่องมาอย่างแสนวิเศษ 让我重新去明白 什么是爱 หรั่ง หว่อ ฉง ซิน ฉวี้ หมิง ไบ๋ เฉิน เมอ ชื่อ อ้าย ทำให้ฉันได้เข้าใจอีกครั้ง ว่

เนื้อเพลง+แปล Minhyun(Nu'est) - Koisuru hi(恋する日) [Love Day]

รูปภาพ
เนื้อเพลง+แปล Minhyun(Nu'est) - Koisuru hi(恋する日) [Love Day] ある秋の夕暮れに อารู อาคิ โนะ ยูอูกูเร นี ในยามเย็นของฤดูใบไม้ร่วง いつもの道 歩いていた อิทซูโม โนะ มิชี อารู อิเต อิตา ผมกำลังเดินบนถนนอย่างที่เคยทำเป็นประจำ 今までの世界には 無かった気持ちが อิมา มาเด โนะ เซคาอี นี วา นาคาอาตา คิโมชิ กา แต่แล้วความรู้สึกที่ไม่เคยมีอยู่ในโลกของผม 生まれていた อูมาเรเต อิตา ก็บังเกิดขึ้น コスモスの淡い香りが โคซูโมะ ซูโน อาวาอี คาโอริ กา กลิ่นหอมอ่อนๆของดอกคอสมอส どこまでも纏っていた 今 โดโค มาเด โม มาโตเตะ อิตา อิมา ตอนนี้มันได้ตามติดผมไปทุกที่ 恋する日 時が止まり โคอี ซูรู ฮี โทคิ กา โทมาริ วันเวลาหยุดลงเมื่อได้รู้จักความรัก 今までの日々が終わり อิมา มาเด โนะ ฮีบี กา โอวาริ แม้คืนวันเหล่านั้นได้จบลงแล้ว 息をして 空を眺めただけ อีคิ โอ ชิเต โซรา โอ นากาเมตา ดาเค ผมได้แต่ถอนหายใจและมองท้องฟ้า 世界は あなたがいるだけで เซคาอี วา อานาตา กา อีรู ดาเคเด ถ้ามีคุณอยู่ด้วยกันตรงนี้ 奇麗な色でした คิเรอินา อีโรเดชิตา โลกใบนี้คงมีสีสันขึ้นมา 気づけば 日々は過ぎて คิดซูเคบา ฮีบี วา ซูกีเต กว่าจะรู้ตัว เวลาก็ได้ล่วงเลยไปมากแล้ว 未来は 過去になるけど มิราอิ วา คาโค